
狡童 先秦·詩(shī)經(jīng)
彼狡童兮,不與我言兮。
維子之故,使我不能餐兮。(一章)
彼狡童兮,不與我食兮。
維子之故,使我不能息兮。(二章)

【解釋】
彼狡童兮,不與我言兮。昭公有壯狡之志。箋云:不與我言者,賢者欲與忽圖國(guó)之政事,而忽不能受之,故云然。維子之故,使我不能餐兮!憂懼不遑餐也。○餐,七丹反。遑音皇,暇也。
彼狡童兮,不與我言兮。昭公有壯狡之志。箋云:不與我言者,賢者欲與忽圖國(guó)之政事,而忽不能受之,故云然。維子之故,使我不能餐兮!憂懼不遑餐也。○餐,七丹反。遑音皇,暇也。

【白話解釋】
那個(gè)美貌的小哥哥啊,不愿和我再說(shuō)話啊。為了你這個(gè)小冤家,害得我飯也吃不下啊。
那個(gè)美貌的小哥哥啊,不愿和我同吃飯啊。為了你這個(gè)小冤家,害得我覺(jué)也睡不安啊。

刊尾題字:牛家強(qiáng)
責(zé)任編輯:孫克攀