渣男的風(fēng)月寶鑒
—張伯駒分詠體集句詩(shī)鐘鑒賞
詩(shī)鐘之難,過于律詩(shī)。嵌字體詩(shī)鐘姑且不論。就分詠體詩(shī)鐘而言,其難有三:第一,律詩(shī)一聯(lián)(頷聯(lián)或頸聯(lián)),上下比各從一個(gè)角度去寫,究竟選擇哪一個(gè)角度,作者是自由的。詩(shī)鐘只能按指定的題目去寫,往往題目又出得極其刁鉆古怪。第二,上下比之間的聯(lián)系,詩(shī)鐘比律詩(shī)難得多。第三,分詠體詩(shī)鐘兩比極難渾成,因此,不容易有境界、有韻味。至于集句類詩(shī)鐘就更難了。胸中沒有藏萬卷書,足下沒有行萬里路,是作不出也作不好的。因此分詠體集句詩(shī)鐘佳作甚少。其中高手當(dāng)數(shù)張伯駒先生。茲選幾副細(xì)細(xì)品味。
尿壺?美男子
好向中宵盛沆瀣;
焉能辨我是雌雄。
——集陸龜蒙、駱賓王句
1
沆瀣有兩解:沆瀣一指露氣,即夜間的水氣,源自《楚辭·屈原·遠(yuǎn)游》:“餐六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。”
另一解釋是沆瀣一氣。唐僖宗乾符二年(875年),崔沆任主考官,錄取了他最賞識(shí)的崔瀣。 “沆知貢舉,得崔瀣。時(shí)榜中同姓,瀣最為沆知。譚(談)者稱:‘座主門生,沆瀣一氣?!边@本來只是趣談,有氣味相投的意思。后來又被引申為臭味相投。
“嵇中散”是魏晉間的名士嵇康。嵇康是曹操的孫女婿,曾作過中散大夫,故世稱嵇中散。顏延之有《嵇中散》一詩(shī)“中散不偶世,本自餐霞人”。“飲沆瀣”和“餐朝霞”當(dāng)然是一致的。
嵇康風(fēng)神俊朗,當(dāng)然是美男子。他名氣很大,風(fēng)度又極好,他的相貌被譽(yù)為“龍章鳳姿”。同是竹林七賢的山濤稱贊他:“嵇(康)叔夜之為人也,巖巖若孤松之獨(dú)立;其醉也,巍峨若玉山之將崩” 有人曾經(jīng)對(duì)竹林七賢之一的王戎夸贊嵇紹嵇康的兒子嵇紹風(fēng)神挺卓,如鶴立雞群。王戎則回答說:“君未見其父耳!”-----這樣寫就暗暗地照應(yīng)了下比之美男子。
2
秘色越器與嵇康的酒杯固可一比,然而與尿壺何關(guān)?莫非酒器與尿壺另有關(guān)系?
很有意思的是,當(dāng)代考古界真有將酒器當(dāng)夜壺的。1955年考古專家在南京趙土崗,發(fā)現(xiàn)了一座三國(guó)時(shí)期吳國(guó)的古墓。其中出土了大量瓷器。有一件被稱為 “青釉虎子”的文物,因?yàn)槠湫螤詈兔髑鍟r(shí)期的夜壺非常相似,專家們一直認(rèn)為“青釉虎子”就是古代貴族使用的夜壺。----夜壺即尿壺。
后來專家在這件夜壺的里面發(fā)現(xiàn)了一行小字,上面刻著“赤烏十四年會(huì)稽上虞師袁宜作”。赤烏是三國(guó)時(shí)期東吳皇帝孫權(quán)的年號(hào),赤烏十四年也就是公元251年,袁宜是當(dāng)時(shí)的瓷器制作大師。自然就有一個(gè)推論,任何一個(gè)人絕不可能在夜壺刻上自己的名字,那是自我作踐。經(jīng)過研究,這件瓷器原來并不是用來盛尿的夜壺,而是用來盛水或者盛酒的容器。張伯駒是文物大家,對(duì)這個(gè)故事當(dāng)然很清楚。
記得民間,常常將他人喝酒稱之為“灌貓尿”,當(dāng)然盛酒的器皿被稱為“尿壺”是理所當(dāng)然的。
3
下比題目是寫美男子,美男子本無貶義。歷史上的美男子最有名的是潘安,即潘岳?!妒勒f新語》記載:“潘岳妙有姿容,好神情。少時(shí)挾彈出洛陽道,婦人遇者,莫不連手共縈之”;“安仁至美,每行,老嫗以果擲之滿車?!?-----這就是潘郎擲果,當(dāng)時(shí),婦女無論老少都是潘安的粉絲。
潘安是文學(xué)家,其《閑居賦》云“筑室種樹,逍遙自得……灌園鬻蔬,以供朝夕之膳……此亦拙者之為政也?!?蘇州拙政園即據(jù)此取名。
美男子以武名世者有蘭陵王高長(zhǎng)恭,天潢貴胄,又驍勇善戰(zhàn),是北齊名將?!侗饼R書》稱他:“貌柔心壯,音容兼美”;《蘭陵忠武王碑》中稱他:“風(fēng)調(diào)開爽,器彩韶澈”;《隋唐嘉話》中稱他:“白美類婦人”。這是歷史上一個(gè)著名的兼有“高富帥”和“白富美”的人。最有意思的是打仗時(shí)還不得不戴面目猙獰的面具,以示威猛。于是誕生了當(dāng)時(shí)廣為流傳的《蘭陵王入陣曲》。并在唐時(shí)傳入日本。
如果說潘安不得善終,并被夷滅三族是因?yàn)檎味窢?zhēng)的緣故。幾近完美的蘭陵王高長(zhǎng)恭居然也不能善終,不得不說是天妒英才,好人不長(zhǎng)命。
歷史上最奇特的一個(gè)美男子是韓子高。此人是南北朝時(shí)陳人。韓子高差一點(diǎn)就成了陳文帝的男皇后。
韓子高出身低微,然而“膚理色澤,柔靡都曼,而猿臂善騎射。及稍長(zhǎng),頗有膽決,愿為將帥,及平杜龕,配以士卒。文帝甚寵愛之,未嘗離于左右?!?/span>
4
美男子如何寫?居然是“焉能辯我是雌雄”,真是匪夷所思。張伯駒說是集駱賓王句,余讀書也少,沒有查到,也就無可置喙了。
《木蘭辭》有一句“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”當(dāng)是下比最早的源頭。而且居然是“同行十二年,不知木蘭是女郎”。
不過,“焉能辨我是雄雌?”是寫女子,女扮男裝,自然是巾幗氣概,英姿颯爽。“焉能辨我是雌雄?”則是寫男子;男扮女裝,自然是娘炮了。寫美男子用難辨雌雄,顯然作者是調(diào)侃與鄙薄并存。雄雌顛倒為雌雄,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。
男扮女裝,偶一為之以博人一燦,倒也無可厚非。但一扮十年,為非作歹,歷史上大概只有明代的桑沖。
明成化元年(1465),桑沖拜山西大同的谷才為師,學(xué)習(xí)男扮女裝技巧。大致是先整容,即整三毛:絞汗毛、整眉毛、蓄頭發(fā)。然后學(xué)女紅:剪花樣、繡荷包、精烹調(diào)。又學(xué)習(xí)挑、逗、哄、騙,還自制麻醉藥物。以后就開始了長(zhǎng)達(dá)10年職業(yè)性騙奸生涯。行騙大約在今山西、河北、山東三省的45府州縣及鄉(xiāng)村鎮(zhèn)店78處,受害人達(dá)182個(gè)。晉州府認(rèn)定桑沖所犯之罪,類比"十惡",解送北京。都察院復(fù)審擬定死罪。明憲宗下旨:"是這廝情犯丑惡,有傷風(fēng)化。便凌遲了,不必復(fù)奏?!ぁぁJ此。" 詳情可見《明世宗實(shí)錄》、《國(guó)朝獻(xiàn)征錄》。
5
如果進(jìn)一步想,詩(shī)鐘題目將尿壺和美男子放在一個(gè)詩(shī)鐘里,無論如何都是帶有鄙薄意味的。然而“尿壺”和“美男子”如何關(guān)聯(lián)?其關(guān)鍵人物是宋之問。
在初唐詩(shī)壇,宋之問與沈佺期齊名,時(shí)稱“沈宋”。他們所創(chuàng)作的五七言近體詩(shī)是五七言律體的奠基之作,稱為 “沈宋體”。他的一首詩(shī)《渡漢江》就是唐詩(shī)名作。詩(shī)云:“嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人?!?div>