
老船口(下)
作者:張國政
“老船口”留給我印象最深的就是那個(gè)“腳行隊(duì)”,尤其是腳行隊(duì)里的那些個(gè)“扛腳行的”碼頭裝卸工。至于“扛腳行的”這個(gè)名稱由來,幾十年來我一直也沒有弄明白,直到最近想寫一下在記憶里消失的“老船口”,才又想起了“扛腳行工”,查閱了很多資料,但有記載的歷史資料不多。其中有篇文章有一段這樣的描述:"說到裝卸勞務(wù),在“九一八”事變之前,吉林境內(nèi)鐵路承運(yùn)貨物時(shí),多由站長、工頭指派專業(yè)承攬人臨時(shí)雇工。當(dāng)年吉林火車站通往東大灘的專運(yùn)線上,曾設(shè)有榷運(yùn)局,圍繞這個(gè)部門,有一些把頭會(huì)組織部分具有一定裝卸經(jīng)驗(yàn)、技巧的二把頭組成“腳行隊(duì)”,根據(jù)業(yè)務(wù)需要,在人力市場(chǎng)選擇力工——這些專門從事裝卸工作的工人被俗稱為“扛腳行的”。九一八事變后,國際運(yùn)輸社壟斷了裝卸業(yè),于是在吉林城,這個(gè)機(jī)構(gòu)也有了“國際腳行”的俗稱”。由此不難看出,“老船口”碼頭的“腳行隊(duì)”或當(dāng)年火車站的“腳行隊(duì)”應(yīng)該都是從那時(shí)就沿順下來的。當(dāng)年“老船口”的“腳行隊(duì)”負(fù)責(zé)人就叫“把頭”,專門組織扛腳行的人員往貨船上裝卸貨物。

我們屯離“老船口”近,在農(nóng)閑時(shí)生產(chǎn)隊(duì)就派出一部分身強(qiáng)體壯的勞動(dòng)力去船口“腳行隊(duì)”做臨時(shí)工,當(dāng)時(shí)稱搞副業(yè),掙點(diǎn)現(xiàn)金來補(bǔ)充一下村民的日常生活急需。我小時(shí)候就經(jīng)常到船口去剝松樹皮回家當(dāng)柴燒,初中畢業(yè)后,城里的同學(xué)都下鄉(xiāng)當(dāng)知青了,我們農(nóng)村孩子就自動(dòng)返鄉(xiāng),也稱返鄉(xiāng)青年。當(dāng)時(shí)我父親是貧下中農(nóng)代表,隊(duì)長李長鋒和我家又是親屬關(guān)系,看我剛畢業(yè)口才又好,就安排我當(dāng)生產(chǎn)隊(duì)的出納員,專門負(fù)責(zé)管理生產(chǎn)隊(duì)的現(xiàn)金,跑銀行和信用社。生產(chǎn)隊(duì)社員在老船口“腳行隊(duì)”搞副業(yè)和大馬車給“腳行隊(duì)”拉腳所掙的工錢每月都由我去結(jié)帳,所以我對(duì)“腳行隊(duì)”的一些老工人和他們所從事的工作還是比較了解的。比如他們裝卸木材或倒楞、碼跺時(shí)經(jīng)常用的工具就有:壓角子、扳鉤、把門子、吊鉤、快馬子鋸等。有些老扛腳行工因長期抬沉重的木頭等,他的后頸處一般都會(huì)凸起一個(gè)大包,人稱“血蘑菇”。木頭杠子先壓得肩上皮肉開裂,沾著血水再壓兩年,肩膀上就會(huì)長出一塊鵝卵石大小的“血蘑菇”。他們雖然從事的是高強(qiáng)度的體力勞動(dòng),但從未聽到過他們抱怨過苦累,相反,他們的勞動(dòng)號(hào)子喊得更加氣勢(shì)豪邁、慷慨激昂。

提起“扛腳行工”的勞動(dòng)號(hào)子,住在老船口附近的老人們并不陌生。它是腳行人在勞動(dòng)中形成的文化結(jié)晶,也可說是扛腳行工人留下的寶貴的精神財(cái)富和文化遺產(chǎn)。在沒有吊車和機(jī)械化作業(yè),全憑借人力搬運(yùn)的年代里,“腳行工號(hào)子”不僅可以統(tǒng)一步伐,協(xié)調(diào)動(dòng)作,還給人以振奮、力量和激情。在我的記憶里,腳行工人抬大木頭時(shí)唱的號(hào)子叫“哈腰掛號(hào)”。抬木頭時(shí)用左肩的叫“小肩”,用右肩的叫“大肩”。只有大小肩、前后杠等樣樣在行的人才有資格當(dāng)領(lǐng)杠。領(lǐng)杠喊一聲“哈腰掛喲!”其他人一齊哈腰把鉤掛到木頭上,回應(yīng)“嘿”,挺直腰等著,直到領(lǐng)杠喊“撐腰起喲!大家喊“嘿”,齊用力,以保證所有人同時(shí)抬起。若有一個(gè)人起不來或是搶杠都容易造成另外幾人受傷,這是抬木頭的大忌。當(dāng)領(lǐng)杠喊“往前走喲!”大家附和“嘿”,開始邁步。邁步子也非常有講究,第一步“大肩”邁右腳,“小肩”邁左腳,這樣既走得齊,又可把木頭悠起來,省力。我記得有一次從船上往下卸木頭時(shí),有一名腳行工上跳板時(shí)腳下一滑,連抬著的木頭和所有抬木頭的人員全部掉下跳板落水,其中一人大腿骨折,其他人員也都不同程度地受了輕傷,好在沒出人命。

在老船口腳行工抬木頭時(shí)唱的勞動(dòng)號(hào)子到現(xiàn)在我還記得幾句,大概意思是:
(領(lǐng)呼):哈腰掛呀嘛! (眾和):嗨呦!
(領(lǐng)呼):挺起腰呀嘛! (眾和):嗨呦!
(領(lǐng)呼):呦喝嘿呀! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):推拉把門呀! (眾和):嘿呦!
(領(lǐng)呼):不要晃蕩呀嘛! (眾和):嘿呦!
(領(lǐng)呼):穩(wěn)住了腳呀!(眾和)嘿呦!
(領(lǐng)呼):往前走呀嘛! (眾和):嘿呦!
(領(lǐng)呼):呦喝嘿呀! (眾和):嗨!
(領(lǐng)呼):老哥幾個(gè)呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):抬著個(gè)木頭呀! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):上了跳板呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):找準(zhǔn)腳步呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):誰要松套呀!(眾和)嘿!
(領(lǐng)呼):不是爹娘生呀!(眾和)嘿!
(領(lǐng)呼):前邊拉著呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):后邊催著呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):前邊拐拐呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):后邊甩甩呀嘛! (眾和):嘿!
(領(lǐng)呼):哈腰撂了嘛! (眾和):呦嘿
至于號(hào)子的曲調(diào)肯定不是長江以南的船夫號(hào)子,因?yàn)橛么蛱?hào)子唱太柔軟,顯示不出東北人的豪氣,但也不是東北人通常曲調(diào),應(yīng)該有些沾山東口音。
當(dāng)然,這些個(gè)勞動(dòng)號(hào)子也不千篇一律,領(lǐng)呼的可根據(jù)當(dāng)時(shí)的具體情況臨場(chǎng)發(fā)揮。比如上船跳板時(shí),領(lǐng)呼都會(huì)喊:走穩(wěn)了步呀!加點(diǎn)小心呀!有時(shí)輕松時(shí),還會(huì)唱幾句葷的:誰不用勁呀!死老丈母娘呀!當(dāng)看到有誰家大姑娘小媳婦從旁邊路過時(shí),也會(huì)喊上幾句:抬頭看呀!誰家的媳婦!長得真漂亮呀!等等??改_行工的勞動(dòng)號(hào)子唱法,基本都是由一人領(lǐng)唱,眾人應(yīng)和。領(lǐng)唱者一般都是技術(shù)嫻熟、體力超群、有號(hào)召力之人。大多都是六人或八人一組,同一個(gè)工組的扛腳行工們,長期在一起工作,形成一種技術(shù)、感情上的默契,才能在領(lǐng)號(hào)人的號(hào)召下,把號(hào)子唱齊,唱出精氣神,唱出新花樣。

一晃我離開老家已經(jīng)有幾十年的時(shí)間了,隨著松原市的成立和1973年前扶第一座松花江大橋通車,現(xiàn)在的松花江上已經(jīng)建起了三座現(xiàn)代化的大橋,可謂天塹變通途。過去的那個(gè)不知什么時(shí)候就存在的“老船口”和那些個(gè)扛腳行工們?cè)缫驯滑F(xiàn)代化的交通工具和機(jī)械化作業(yè)所取代,己不復(fù)存在。但這些個(gè)在記憶里正在逐漸逝去的故事,如今回想起來總是讓人即有歡樂又有酸痛。老一代建設(shè)者們當(dāng)年那勤勞艱辛、英姿勃發(fā)乃至把一生都獻(xiàn)給了這片熱土的“扛腳行人”和“老船口”的故事,將永遠(yuǎn)載入這個(gè)歷史的史冊(cè)中!

劉鐵軍戰(zhàn)友讀張國政《老船口》一文評(píng)語:
每次看到國政兄的經(jīng)典之作,都讓我十分感動(dòng)。當(dāng)今的“經(jīng)典”可能有很多,但能打動(dòng)我的,就是對(duì)家鄉(xiāng)的思念。國政兄的“思家鄉(xiāng)”擁有溫暖而強(qiáng)勁的力量,能夠長久不衰地體貼靈魂,撥動(dòng)心弦,能觸碰到我情感深處,最柔軟,最深刻的地方,在我心中激起深沉的回響。真的期待國政兄的好文,能陪伴我們度過今后的日子,在情感體驗(yàn)和文化記憶中,把這種高貴和美好的品質(zhì)傳承下來。

文:集結(jié)號(hào)老戰(zhàn)友張國政、劉鐵軍
插圖:木森十網(wǎng)絡(luò),在此一并感謝!
授權(quán)編輯:張國政
2023.10.8日修稿于丹東