




出行遇雨
(附評論)
詩||直白
虔城夜雨晚春時,廣廈燈光恐亮遲。
不見行人街市走,只聞窗外雨吟詩。
2025-03-29

時雨潤心花
——讀直白《出行遇雨》
評論||今心人爾
這首《出行遇雨》,以細(xì)膩的筆觸描繪了晚春時節(jié)虔城夜雨的景象,營造出一種靜謐而富有詩意的氛圍。
起句“虔城夜雨晚春時”:點明了時間和地點,虔城即虔州,是贛州的古稱。晚春時節(jié),萬物繁盛,生機盎然,而夜雨的降臨為這座城市增添了一份靜謐與清幽。一個“時”字,既說明了這是特定的時刻,也暗示了夜雨的降臨是恰逢其時,仿佛是大自然的有意安排。
承句“廣廈燈光恐亮遲”:描繪了雨中城市的景象。廣廈林立,燈光在雨幕中顯得有些朦朧。“恐亮遲”三字,從側(cè)面烘托出夜雨的濃密與持久,仿佛連燈光也難以穿透雨幕,遲遲不能照亮整個城市。這種描寫既突出了雨的氣勢,又給人一種靜謐而略帶壓抑的感覺。
轉(zhuǎn)句“不見行人街市走”:進(jìn)一步描繪了雨中街市的冷清。由于夜雨的降臨,行人稀少,街市顯得格外寂靜。這一句通過描寫人物的缺席,進(jìn)一步強化了雨夜的靜謐氛圍,同時也為下文的轉(zhuǎn)折做了鋪墊。
結(jié)句“只聞窗外雨吟詩”:以一種擬人的手法,將雨聲比作吟詩的聲音,賦予了雨以詩意和靈性。雨聲在作者耳中不再是單調(diào)的滴答聲,而是悅耳動聽的吟詩聲,仿佛大自然在用雨聲吟唱著一首美妙的詩篇。這一句不僅巧妙地轉(zhuǎn)折,將前文的靜謐氛圍推向了高潮,也表達(dá)了作者對春雨的喜愛和贊美之情,使整首詩充滿了詩意和浪漫主義色彩。
藝術(shù)特色——
情景交融:作者將夜雨中的城市景象與自己的情感體驗緊密結(jié)合,通過對雨中城市、街市和車窗外雨聲的描寫,傳達(dá)出一種靜謐、清幽的氛圍,同時也表達(dá)了對自然的喜愛和贊美之情。雨景的描寫不僅僅是自然景觀的呈現(xiàn),更是詩人內(nèi)心情感的外化。
動靜結(jié)合:前兩句通過描寫廣廈、燈光、街市等靜態(tài)景象,營造出一種靜謐的氛圍;后兩句則以雨聲為動態(tài)元素,打破了前文的靜謐,使畫面更加生動活潑。這種動靜結(jié)合的手法,使整首詩的意境更加豐富和立體。
擬人手法:第四句將雨聲擬人化,賦予了雨以人的靈性和情感,使雨聲變得更加生動和富有詩意。更有“春夜喜雨”這種擬人手法,不僅增強了詩歌的藝術(shù)感染力,也使讀者更容易產(chǎn)生共鳴,感受到春雨的美妙樂章和詩情畫意。
情感表達(dá):作者通過對夜雨的描寫,表達(dá)了對自然的喜愛和贊美之情。在作者眼中,夜雨不僅是一種自然現(xiàn)象,更是一種富有詩意的存在。雨聲的悅耳動聽,讓詩人仿佛聽到了大自然的吟唱,這種情感的表達(dá)既真摯又細(xì)膩,使讀者能夠感受到作者對自然的熱愛和敬畏之情。








