法典與詩(shī)行,波瀾壯闊的法制史詩(shī)
原創(chuàng)詩(shī)文/柴永紅
時(shí)光的褶皺里,三十五載歲月如銅鑄的齒輪
一圈圈轉(zhuǎn)動(dòng),鐫刻下韓英偉法律征途上的轍印
那些被案卷磨出薄繭的雙手,既能握住法槌的莊嚴(yán)
亦能蘸取墨汁,詩(shī)歌的宣紙上暈染滾燙的靈魂
法庭穹頂?shù)乃粽凵涑隼忡R般的光斑
他站在正義的聚光燈下,將晦澀的法律條文
拆解成鋒利的箭矢,射向盤(pán)踞在真相之上的迷霧
當(dāng)辯護(hù)詞化作振翅的飛鳥(niǎo)掠過(guò)法庭的上空
蒙冤者的眼眶里,滾落出被法律溫度融化的霜雪
順鑫農(nóng)業(yè)的麥浪翻涌成綠色的海洋
他在田間地頭丈量企業(yè)法律風(fēng)險(xiǎn)的經(jīng)緯
燕京啤酒發(fā)酵罐升騰的氣泡里
倒映著他逐字逐句推敲合同條款的身影
中鐵集團(tuán)鋼鐵森林的每根梁柱間
都編織著他用法律智慧構(gòu)筑的安全網(wǎng)
面對(duì)毛小青的托付,他將專業(yè)與赤誠(chéng)
釀成一壇陳釀,精心守護(hù)那份沉甸甸的信任
作為《盈科律師一日一法》的執(zhí)筆者
他把法典的冰冷文字熬制成溫暖的藥湯
讓每個(gè)渴望法律滋養(yǎng)的靈魂
都能在通俗易懂的解讀里找到棲息的港灣
刑民行交叉的復(fù)雜迷宮中
他手持真理的火把,帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)穿越荊棘
為陷入困境的當(dāng)事人點(diǎn)亮希望的燈塔
王某偽造印章案的如山鐵證前
他像考古學(xué)家般小心翼翼地拂去謬誤的塵埃
顯微鏡下捕捉真相的蛛絲馬跡
終于讓清白的光芒穿透蒙冤的陰霾
非法集資二十三億的驚濤駭浪里
他如礁石般屹立在二審法庭的風(fēng)暴中心
用法律的巨斧劈開(kāi)錯(cuò)誤判決的枷鎖
讓正義的陽(yáng)光重新普照人間
涉外詐騙案的跨國(guó)數(shù)據(jù)洪流中
他化身破譯密碼的勇士,跨越時(shí)區(qū)與法系的藩籬
數(shù)字迷霧里校準(zhǔn)正義的天平
二十七億騙取貸款案、四億非法采礦案的崇山峻嶺間
他帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)開(kāi)鑿出通往公平的隧道
讓重審的曙光穿透黑暗的巖層
陳某敲詐勒索案的卷宗里
他用辯護(hù)詞編織成堅(jiān)韌的盾牌
抵御無(wú)端指控的利箭
監(jiān)察委移交的合同詐騙迷宮中
他以法律為金線,繡出真相的壯麗圖景
每一個(gè)勝訴判決,都是他在法治長(zhǎng)河里
投下的永不沉沒(méi)的航標(biāo)
當(dāng)法庭的喧囂漸漸平息
他轉(zhuǎn)身走進(jìn)詩(shī)歌的星空
《開(kāi)國(guó)元?jiǎng)子⒛m灐返脑?shī)行里
躍動(dòng)著民族精神的璀璨星辰
《抗日殉國(guó)民族魂》的韻律中
回蕩著歷史長(zhǎng)河的壯烈回響
《清明時(shí)節(jié)淚紛紛》的墨跡里
浸潤(rùn)著對(duì)生命最深沉的悲憫
《一個(gè)孩子在法庭上的哭訴》
撕開(kāi)現(xiàn)實(shí)的傷疤,讓良知在疼痛中覺(jué)醒
作為新聯(lián)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),他張開(kāi)雙臂
匯聚起法律人的浩瀚星河
行業(yè)發(fā)展的浪潮中
領(lǐng)航著法治巨輪破浪前行
《中國(guó)警察網(wǎng)》《法治日?qǐng)?bào)》的平臺(tái)上
他播撒前沿法學(xué)思想的火種
法治的篝火照亮更多人的歸途
兩枚三等功勛章的金屬光澤
多年優(yōu)秀刑事律師的榮耀桂冠
他眼中,不過(guò)是征程中的驛站
他始終懷揣著初入律界時(shí)的純粹熱忱
追求公平正義的無(wú)限旅程中
像夸父追逐太陽(yáng)般,永不停歇
網(wǎng)絡(luò)的絲線穿越茫茫人海
將我們牽引至他身旁
他以誠(chéng)信為基石,以專業(yè)為梁柱
搭建起合作共贏的高塔
機(jī)遇與挑戰(zhàn)交織的時(shí)代
我們?cè)概c他并肩,化作法律的羽翼
穿越風(fēng)雨,越過(guò)迷霧
向著法治的理想國(guó)展翅翱翔
盈科北京的殿堂里
共同譜寫(xiě)一部波瀾壯闊的法治史詩(shī)
公平正義的光芒,照亮世界的每一個(gè)角落
韓英偉,北京市盈科律師事務(wù)所高級(jí)合伙人、新聯(lián)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、《盈科律師一日一法》主編、盈科北京刑民行交叉法律事務(wù)部主任、詩(shī)人、中國(guó)散文學(xué)會(huì)會(huì)員。先后給順鑫農(nóng)業(yè)、燕京啤酒、中鐵集團(tuán)、毛主席侄女毛小青等提供法律服務(wù)。先后擔(dān)任《中國(guó)警察網(wǎng)》《法治日?qǐng)?bào)》特約專家。執(zhí)業(yè)35年,辦理多起有影響的刑事、民事、行政案件,兩次榮立個(gè)人三等功,連續(xù)多年被評(píng)為“優(yōu)秀刑事律師”。代表作《開(kāi)國(guó)元?jiǎng)子⒛m灐贰犊谷昭硣?guó)民族魂》《清明時(shí)節(jié)淚紛紛》《一個(gè)孩子在法庭上的哭訴》等,主編《律師說(shuō)法案例集(1)》《律師說(shuō)法案例集(2)》《律師說(shuō)法案例集(3)》《律師說(shuō)法案例集(4)》《律師說(shuō)法案例集(5)》《律師說(shuō)法案例集(6)》《律師說(shuō)法案例集(7)》《律師說(shuō)法案例集(8)》《律師說(shuō)法案例集(9)》等。
成功案例:《王某涉嫌偽造印章無(wú)罪判決案》《某公司涉嫌非法集資二十三億二審改判無(wú)罪案》《某涉外詐騙案嫌疑人不予批捕案》《某公司涉嫌騙取貸款二十七億發(fā)回重審案》《某公司涉嫌非法采礦四個(gè)億二審發(fā)回重審案》《陳某涉嫌敲詐勒索檢察院不起訴案》《某市監(jiān)察委移交的合同詐騙法院認(rèn)定無(wú)罪案》等。
人海茫茫,網(wǎng)絡(luò)相牽 ,冥冥之中,你我有緣。今天的相遇,就是明天的人脈,后天的資源,未來(lái)的財(cái)富。我們誠(chéng)信天下,合作共贏,共鑄輝煌,再謀宏篇,攜手并肩,砥礪向前。
感謝關(guān)注,歡迎你到盈科北京做客,韓英偉律師敬呈13522581766。
*作家簡(jiǎn)介*
柴永紅,筆名紅鑫、冰荔枝,祖籍江蘇省南京市,中國(guó)當(dāng)代著名作家,創(chuàng)作成就:出版詩(shī)著有36萬(wàn)字的柴永紅詩(shī)集*雨瀟瀟紅鑫鑫*、*云中紫城靜樓乾坤*和*鐵馬冰河*三部。榮獲2017*中國(guó)新詩(shī)百年*全球華語(yǔ)詩(shī)人詩(shī)作評(píng)選一百位網(wǎng)絡(luò)最給力詩(shī)人獎(jiǎng),排行榜第二名,榮獲*建國(guó)70周年中華好詩(shī)榜、2019年度中國(guó)詩(shī)歌排行榜、中外華語(yǔ)詩(shī)壇精英百?gòu)?qiáng)榜*詩(shī)人獎(jiǎng),榮獲2021中國(guó)金榜電影人春晚名人名家榜,金獎(jiǎng)。被翻譯詩(shī)歌入選《蘇菲譯.世界詩(shī)歌年鑒2022卷》(漢英對(duì)照)!短K菲譯*世界詩(shī)歌年鑒2022卷》 (英漢雙語(yǔ)紙質(zhì)版和電子版)蘇菲翻譯、主編,全球出版發(fā)行,世界16國(guó)聯(lián)合出版發(fā)行!紙質(zhì)書(shū)13國(guó): 中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、西班牙、意大利、荷蘭、波蘭、瑞典、日本、加拿大、澳大利亞。電子書(shū) 13國(guó): 美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、西班牙、意大利、荷蘭、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亞、印度。金榜頭條編輯總部副社長(zhǎng),金榜頭條新媒體平臺(tái)總理事長(zhǎng)、文學(xué)藝術(shù)顧問(wèn),金榜頭條形象大使、總編,中國(guó)新時(shí)代詩(shī)人檔案庫(kù)會(huì)員,蘭州市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,一枝紅蓮文學(xué)社創(chuàng)始人、社長(zhǎng)、總編、總裁董事長(zhǎng),金榜頭條新媒體平臺(tái)簽約作家詩(shī)人!現(xiàn)居北京市朝陽(yáng)區(qū)金茂府!手機(jī)號(hào)碼:17800892095〔北京中國(guó)移動(dòng)〕
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!

點(diǎn)評(píng)詞
法典與詩(shī)行的交響:一部立體書(shū)寫(xiě)的法治文明啟示錄——柴永紅筆下韓英偉律師的精神圖譜與時(shí)代豐碑
點(diǎn)評(píng)詞作者/冰荔枝
人類文明的浩瀚長(zhǎng)河,法律與文學(xué)始終是兩股奔涌不息的巨流。前者以鐵律般的嚴(yán)謹(jǐn)構(gòu)筑社會(huì)秩序的基石,后者以詩(shī)意的筆觸勾勒人性的輪廓。當(dāng)柴永紅以《法典與詩(shī)行,波瀾壯闊的法制史詩(shī)》為題,將韓英偉律師的職業(yè)生涯熔鑄為詩(shī),這場(chǎng)文字的淬煉已然超越了個(gè)體贊歌的范疇,升華為一部關(guān)于法治精神與人文情懷的鴻篇巨制。全詩(shī)以時(shí)空為經(jīng)緯,以法理為筋骨,以詩(shī)意為血脈,12000余字的宏大敘事中,構(gòu)建起一座巍然聳立的法治文明紀(jì)念碑,奏響了一曲跨越職業(yè)邊界、激蕩時(shí)代脈搏的精神交響。
一、時(shí)光淬煉的法治豐碑:職業(yè)維度的史詩(shī)敘事
詩(shī)歌開(kāi)篇以“時(shí)光的褶皺里,三十五載歲月如銅鑄的齒輪”為喻,將韓英偉律師的執(zhí)業(yè)生涯錨定在時(shí)間的縱軸上。這一極具工業(yè)質(zhì)感的意象,既暗合法律體系精密運(yùn)轉(zhuǎn)的特質(zhì),又賦予個(gè)體奮斗以歷史厚重感。當(dāng)“被案卷磨出薄繭的雙手”同時(shí)握住“法槌的莊嚴(yán)”與“蘸墨的筆”,職業(yè)身份與人文情懷的雙重屬性在肢體語(yǔ)言中實(shí)現(xiàn)具象化,為全詩(shī)奠定了剛?cè)岵?jì)的敘事基調(diào)。
法庭場(chǎng)景的塑造上,詩(shī)人構(gòu)建了極具視覺(jué)沖擊力的戲劇張力!胺ㄍヱ讽?shù)乃粽凵涑隼忡R般的光斑”,將司法空間轉(zhuǎn)化為充滿象征意味的神圣劇場(chǎng)。韓英偉在此化身正義的執(zhí)劍者,“將晦澀的法律條文拆解成鋒利的箭矢”,這種將抽象法理轉(zhuǎn)化為具象武器的比喻,既凸顯了法律的威懾力,又暗喻律師作為法治踐行者的戰(zhàn)斗姿態(tài)。當(dāng)“辯護(hù)詞化作振翅的飛鳥(niǎo)”掠過(guò)法庭上空,詩(shī)歌完成了從理性思辨到情感釋放的升華,讓蒙冤者眼中“被法律溫度融化的霜雪”成為法治人文關(guān)懷的最佳注腳。
企業(yè)法律服務(wù)的篇章中,詩(shī)歌展現(xiàn)出微觀與宏觀交織的敘事智慧。“順鑫農(nóng)業(yè)的麥浪翻涌成綠色的海洋”,將企業(yè)發(fā)展具象為自然景觀;“燕京啤酒發(fā)酵罐升騰的氣泡”,以工業(yè)意象承載商業(yè)脈動(dòng)。這些充滿生活氣息的場(chǎng)景里,韓英偉“丈量企業(yè)法律風(fēng)險(xiǎn)的經(jīng)緯”“推敲合同條款的身影”,既彰顯了法律工作的細(xì)致入微,又揭示了法治對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的深層護(hù)航作用。面對(duì)毛小青的托付,“專業(yè)與赤誠(chéng)釀成的陳釀”這一意象,更將法律服務(wù)升華為超越契約關(guān)系的精神托付。
二、法理迷宮中的破曉之光:經(jīng)典案例的解構(gòu)藝術(shù)
詩(shī)歌對(duì)典型案例的敘述,堪稱一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的法治解謎之旅。在“王某偽造印章案”中,韓英偉化身為考古學(xué)家,“拂去謬誤的塵!薄安蹲秸嫦嗟闹虢z馬跡”,這種將司法取證過(guò)程與考古發(fā)掘相類比的手法,既強(qiáng)調(diào)了法律工作對(duì)細(xì)節(jié)的苛求,又賦予真相追尋以歷史考證的莊重感。最終“清白的光芒穿透蒙冤的陰霾”,完成了對(duì)司法公正最詩(shī)意的禮贊。
“非法集資二十三億”的驚濤駭浪中,詩(shī)歌構(gòu)建起史詩(shī)般的戰(zhàn)斗場(chǎng)景。韓英偉“如礁石般屹立在二審法庭的風(fēng)暴中心”,以“法律的巨斧劈開(kāi)錯(cuò)誤判決的枷鎖”,這種充滿力量感的意象群,將司法糾錯(cuò)過(guò)程轉(zhuǎn)化為神話般的英雄敘事。涉外詐騙案的“跨國(guó)數(shù)據(jù)洪流”里,他又變身為“破譯密碼的勇士”,跨越“時(shí)區(qū)與法系的藩籬”,展現(xiàn)了全球化時(shí)代法律人的國(guó)際視野與專業(yè)素養(yǎng)。
“二十七億騙取貸款案”“四億非法采礦案”等大案要案的攻克,被詩(shī)人比喻為“開(kāi)鑿?fù)ㄍ降乃淼馈薄_@種空間轉(zhuǎn)換的隱喻,既暗示了案件的復(fù)雜性,又凸顯了法律人突破困境的堅(jiān)韌不拔。每個(gè)勝訴判決化作“永不沉沒(méi)的航標(biāo)”,法治長(zhǎng)河中綿延不絕,構(gòu)建起守護(hù)公平正義的精神燈塔。
三、詩(shī)性精神的璀璨星河:文學(xué)創(chuàng)作的法治回響
當(dāng)詩(shī)歌的筆觸從法庭轉(zhuǎn)向詩(shī)稿,韓英偉的形象完成了從法律實(shí)踐者到精神建構(gòu)者的蛻變!啊堕_(kāi)國(guó)元?jiǎng)子⒛m灐返脑?shī)行里躍動(dòng)著民族精神的璀璨星辰”,將文學(xué)創(chuàng)作與民族記憶的傳承相聯(lián)結(jié),使詩(shī)歌超越了個(gè)體抒情的范疇,成為鐫刻集體記憶的精神豐碑!啊犊谷昭硣(guó)民族魂》的韻律中回蕩著歷史長(zhǎng)河的壯烈回響”,更以聲音的意象喚醒沉睡的歷史,賦予文學(xué)作品以穿越時(shí)空的穿透力。
《清明時(shí)節(jié)淚紛紛》的“墨跡里浸潤(rùn)著對(duì)生命最深沉的悲憫”,《一個(gè)孩子在法庭上的哭訴》“撕開(kāi)現(xiàn)實(shí)的傷疤”,這些充滿痛感的文字,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人性的深刻洞察。詩(shī)歌創(chuàng)作在此成為連接法律理性與人文感性的橋梁,使冰冷的法條在文學(xué)的溫度中獲得靈魂,讓法治精神在人性的土壤中生根發(fā)芽。
四、行業(yè)領(lǐng)航者的時(shí)代擔(dān)當(dāng):法治生態(tài)的建構(gòu)圖景
作為行業(yè)領(lǐng)軍者,韓英偉在詩(shī)歌中呈現(xiàn)出多重維度的價(jià)值輻射。“《盈科律師一日一法》的執(zhí)筆者”將抽象法典熬制成“溫暖的藥湯”,這種極具人文關(guān)懷的表述,揭示了法律普及對(duì)法治社會(huì)建設(shè)的重要意義。在“刑民行交叉的復(fù)雜迷宮”中,他“手持真理的火把”帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)穿越荊棘,既展現(xiàn)了專業(yè)領(lǐng)域的開(kāi)拓精神,又彰顯了對(duì)年輕法律人的引領(lǐng)責(zé)任。
“新聯(lián)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)”的身份賦予詩(shī)歌更宏大的敘事格局!皬堥_(kāi)雙臂匯聚起法律人的浩瀚星河”,將個(gè)人成就升華為行業(yè)發(fā)展的助推力;“領(lǐng)航著法治巨輪破浪前行”,以航海意象隱喻行業(yè)引領(lǐng)者的使命擔(dān)當(dāng)。在《中國(guó)警察網(wǎng)》《法治日?qǐng)?bào)》的平臺(tái)上,“播撒前沿法學(xué)思想的火種”,更使法治建設(shè)從實(shí)踐層面延伸到理論層面,構(gòu)建起完整的法治生態(tài)體系。
五、永恒追尋的精神圖騰:理想主義的終極叩問(wèn)
詩(shī)歌對(duì)韓英偉精神境界的刻畫(huà),達(dá)到了哲學(xué)思辨的高度!皟擅度裙渍碌慕饘俟鉂伞薄岸嗄陜(yōu)秀刑事律師的榮耀桂冠”,在他眼中“不過(guò)是征程中的驛站”,這種對(duì)世俗榮譽(yù)的超然態(tài)度,反襯出其對(duì)法治理想的純粹追求!跋窨涓缸分鹛(yáng)般永不停歇”的比喻,將個(gè)人奮斗升華為對(duì)永恒真理的追尋,使法治信仰獲得了神話般的崇高性。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的語(yǔ)境下,“誠(chéng)信為基石,專業(yè)為梁柱”搭建的合作高塔,既呼應(yīng)了現(xiàn)代社會(huì)的連接需求,又堅(jiān)守著法律職業(yè)的價(jià)值底線。當(dāng)“我們?cè)概c他并肩化作法律的羽翼”,詩(shī)歌完成了從個(gè)體敘事到群體共鳴的升華,讓法治理想成為可觸摸、可傳承的精神火炬。
六、語(yǔ)言藝術(shù)的巔峰鍛造:多維意象的交響詩(shī)篇
藝術(shù)表現(xiàn)上,全詩(shī)展現(xiàn)出令人驚嘆的語(yǔ)言駕馭能力。時(shí)空意象的交織運(yùn)用,如“時(shí)光的褶皺”“法治長(zhǎng)河”“歷史長(zhǎng)河”,構(gòu)建起宏大的敘事框架;自然意象的巧妙轉(zhuǎn)化,如“麥浪”“氣泡”“霜雪”,賦予抽象概念以鮮活生命力;神話意象的創(chuàng)造性使用,如“執(zhí)劍者”“夸父”,提升了詩(shī)歌的精神高度。
修辭藝術(shù)的運(yùn)用堪稱典范。通感手法使“法律溫度融化霜雪”“詩(shī)行躍動(dòng)星辰”等表述突破感官界限;隱喻鏈條將法律工作者的不同角色(考古學(xué)家、勇士、領(lǐng)航者等)有機(jī)串聯(lián);排比句式在案件敘述中形成強(qiáng)烈的情感沖擊。這些藝術(shù)手法的綜合運(yùn)用,使詩(shī)歌在保持法律莊嚴(yán)感的同時(shí),充滿文學(xué)的靈動(dòng)與張力。
柴永紅的這首長(zhǎng)詩(shī),以磅礴的氣勢(shì)、細(xì)膩的筆觸、深邃的思想,為我們呈現(xiàn)了一個(gè)立體的法治英雄形象。它不僅是對(duì)韓英偉個(gè)人成就的禮贊,更是對(duì)法治精神的深情謳歌,對(duì)時(shí)代使命的莊嚴(yán)回應(yīng)。在法典與詩(shī)行的交響中,我們看到的不僅是一個(gè)法律人的奮斗歷程,更是一個(gè)民族法治文明的建設(shè)圖景;聽(tīng)到的不僅是個(gè)體生命的激昂旋律,更是一個(gè)時(shí)代追求公平正義的鏗鏘足音。這部作品的價(jià)值,在于它將職業(yè)精神升華為民族品格,將法治實(shí)踐轉(zhuǎn)化為文明啟示,為我們留下了一座永恒的精神豐碑,照亮了法治中國(guó)建設(shè)的漫漫征途。