一曲優(yōu)美凄涼的愛情悲歌——讀特羅洛普《鮑什媽媽》
文|車向斌
安東尼·特羅洛普(Anthony Trollope, 1815-1882)是十九世紀(jì)著名的英國現(xiàn)實主義作家。他一生勤奮寫作,共寫了47部長篇小說,此外還寫短篇小說,游記和傳記等。他的短篇小說也有45篇之多,與狄更斯、薩克雷齊名。
特羅洛普在短篇小說創(chuàng)作上常采取素描淡寫的手法刻畫人物,但幽默而諷刺,并注以道德教育含義,使讀者對世間一些不合理事物產(chǎn)生憎惡心理,《鮑什媽媽》正好體現(xiàn)了這一點。他以同情的筆觸細(xì)致地描寫一個寄人籬下的孤女不幸的遭遇,表明了作者對那些不近情理的現(xiàn)象的憤恨。他把這篇故事的背景選在異國,只是為了加深他那種對普天下人們的行為大抵類似的看法。他曾寫信給他的出版家聲明,他游歷國外所寫的一些中短篇,是把重點放在“我所遇到的人們的社會處境……他們的作為、渴望、成功和失敗上”,而不著重于旅行的經(jīng)驗和景致的描繪。
中篇小說《鮑什媽媽》創(chuàng)作于1859年,后收錄于短篇小說集《世界各地故事集》第一集(1861年出版),中文譯本由梅紹武翻譯,1982年首次刊載于《世界文學(xué)》雜志。
《鮑什媽媽》的核心內(nèi)容:以寄人籬下的孤女瑪麗·克拉維等人為主角,講述她在父親生病去世后,被好心的鮑什媽媽收養(yǎng),成年后又被其子阿道夫所愛,并產(chǎn)生了愛情。當(dāng)鮑什媽媽知道后,堅決反對,認(rèn)為瑪麗·克拉維不配做她的兒媳。于是,設(shè)法分開兩人,把兒子送往外地2年,又把瑪麗·克拉維許配給自己的情人——50多歲的西奧多·坎潘上尉,一位缺少一條腿的軍人。鮑什媽媽的兒子回來后,鮑什媽媽不讓兒子與瑪麗·克拉維立刻見面。她與情人西奧多上尉把兒子叫進一個密室,不斷地做著兒子的思想工作。一天后,兒子才與瑪麗見面。但兒子對瑪麗十分冷淡,不承認(rèn)曾經(jīng)的愛,只答應(yīng)說服母親。到第二天,作為一名無依無靠的孤女,瑪麗在鮑什媽媽的安排下,無奈地走進婚姻殿堂。就在那天晚上,瑪麗從懸崖上跳下……
??小說的主角設(shè)定:一名無依無靠的孤女,因生活所迫依附于親戚或雇主家庭,長期處于被支配的弱勢地位。生存困境:她面臨經(jīng)濟剝削、情感冷落與社會偏見。例如:被視作“負(fù)擔(dān)”,遭受刻薄對待;勞動付出與回報嚴(yán)重失衡:缺乏自主選擇權(quán),命運被他人掌控。心理掙扎:通過細(xì)膩描寫主角的內(nèi)心活動,展現(xiàn)她在尊嚴(yán)與生存之間的痛苦抉擇。她既渴望反抗不公,又因現(xiàn)實壓迫不得不隱忍。異國背景:將故事設(shè)置在非英國地區(qū)(如歐洲大陸),強調(diào)人性困境的普遍性,超越地域與文化差異。
在《鮑什媽媽》里,特羅洛普的筆帶著一種近乎殘忍的溫柔。他沒寫火山噴發(fā)式的愛恨,也沒鋪陳刀光劍影的沖突,只把一段愛情放在日常的褶皺里,任它被時光磨出細(xì)碎的光,又被現(xiàn)實碾壓成無聲的灰——那光有多暖,灰就有多涼,恰是一曲“優(yōu)美”與“凄涼”共生的悲歌。
一、優(yōu)美:藏在褶皺里的深情微光
愛情的“優(yōu)美”還不是這部小說的主角,卻像窗欞漏下的月光,在暗處明明滅滅。特羅洛普寫戀人的相處,從不用“愛”字點破:或許是清晨遞過的一杯熱飲,指尖不經(jīng)意的觸碰;或許是暮色里隔著柵欄的對視,話到嘴邊又咽成一聲嘆息;或許是一方為另一方補綴磨破的袖口,針腳歪歪扭扭,卻比任何誓言都重要。
這些細(xì)碎的瞬間,讓愛情顯出一種克制的美。它不像史詩里的愛情那樣灼人,更像初春的溪流,悄悄漫過心岸——你知道它在,卻摸不到具體的形狀,只能從彼此眼里的光亮、沉默時的呼吸里,讀懂那份“不必說盡”的深情。這種“優(yōu)美”,恰是因為它的純粹:無關(guān)財富,不涉虛名,只是兩個人靈魂的相認(rèn),像兩粒被風(fēng)吹到同一片石縫里的種子,拼命想為對方撐開一點蔭涼。
二、凄涼:被現(xiàn)實磨鈍的命運之刃
可這微光終究抵不過現(xiàn)實的重。特羅洛普最狠的筆觸,是把悲劇寫成“不得不如此”的日常。沒有誰是天生的惡人,連被視作“阻礙者”的鮑什媽媽,也不過是被世俗規(guī)訓(xùn)磨成了一塊堅硬的石頭。她不是要刻意拆散誰,只是在她的世界里,“安穩(wěn)”比“愛情”更像真理——階層的壁壘、生存的壓力、旁人的目光,早已在她心里刻下“不能越界”的符咒。
于是,愛情的碎裂不是轟然倒塌,而是慢慢滲漏。先是見面的次數(shù)越來越少,理由越來越敷衍;再是眼神里的光一點點暗下去,藏進更深的沉默里;最后是一方轉(zhuǎn)身時,另一方攥緊的拳頭里,連一句“別走”都擠不出來。特羅洛普寫這種“鈍痛”尤其精準(zhǔn):它不像利刃割肉那樣鮮血淋漓,而是像潮濕的霉斑,悄無聲息地爬滿心墻,等你察覺時,整顆心早已被蝕得千瘡百孔。
這“凄涼”里藏著最殘酷的真相:在那個被階層、規(guī)矩、生存重量壓得喘不過氣的世界里,愛情從來不是自由生長的花,而是被圈養(yǎng)在籠子里的鳥。它可以唱動聽的歌,卻飛不出那層看不見的柵欄——籠子的欄桿,是鮑什媽媽皺起的眉頭,是鄰居們竊竊的私語,是賬本上冰冷的數(shù)字,更是每個人心里“認(rèn)命”的怯懦。
三、悲歌:于無聲處聽驚雷
合上書時,最讓人窒息的不是愛情的破碎,而是那份“連反抗都顯得多余”的無奈。特羅洛普沒讓主人公歇斯底里地控訴,也沒讓他們用死亡來對抗——他們只是默默地接受了命運,像水滴匯入河流,消失在日常的洪流里。男人繼續(xù)過著被安排的生活,女人把那份愛埋進針線笸籮,偶爾在補襪子時,指尖劃過某個針腳,突然紅了眼眶。
這種“無聲的悲歌”,比任何激烈的沖突都更顯凄涼。它讓我們看見,最痛的悲劇從不是命運的突然重?fù)簦巧畹木徛柽t——那些被日復(fù)一日消磨掉的勇氣,被一點點磨平的棱角,被悄悄咽下的嘆息,最終把一段優(yōu)美的愛情,熬成了一碗溫吞的苦水,喝下去時,連苦澀都變得麻木。
而鮑什媽媽,這個站在悲劇中心的女人,其實也是這悲歌里的一個音符。她或許從未懂過那份愛情的珍貴,但她的固執(zhí)與焦慮,何嘗不是被同一個時代規(guī)訓(xùn)出的生存本能?她用自己的“正確”,親手掐滅了別人的光,卻也在某個深夜,對著空蕩的房間發(fā)呆——她贏了世俗的安穩(wěn),卻永遠(yuǎn)失去了理解“愛”的可能。
特羅洛普的偉大,正在于他把愛情的優(yōu)美與命運的凄涼,揉進了柴米油鹽的褶皺里?!鄂U什媽媽》里的愛情悲歌,唱的從不是某兩個人的不幸,而是每個被現(xiàn)實困住的靈魂的共鳴:我們都曾有過想拼命抓住的光,卻終究在“不得不”里,看著它一點點暗下去。而那光曾經(jīng)亮過的痕跡,恰是這凄涼里最動人的余溫。
牛津大學(xué)出版社出版的那套專家的“世界古典名著叢書”,選收了特羅洛普的長篇小說20余種(部),這一特殊的榮譽至今還沒有第二個小說家能夠享受到。但是,盡管很多人在研究他,但人們對他的創(chuàng)作思想似乎還沒有一致的認(rèn)識和結(jié)論,有的西方批評家索性承認(rèn)特羅洛普是一個不容易解開的謎。但是,有一點是肯定的:特羅洛普的作品是現(xiàn)實主義的,像一面鏡子一樣照出了他那個時代的廣闊的英國社會。他從來不追求離奇的手法來表現(xiàn)他所熟悉的生活,但他的作品引人入勝,這使他的作品既受讀者歡迎,又受批評家的重視。在他去世50年后,英國著名學(xué)者戈登·雷在60年代曾這樣評論過他:“一位偉大的、真實的、多才的藝術(shù)家,無論是他自己還是他的同時代人都沒有充分認(rèn)識到他的價值。他留下來的具有長期價值的小說,比任何其他英國小說家所留下的數(shù)量都要多?!?/b>
車向斌,漢族,1967年生,大學(xué)學(xué)歷,陜西省潼關(guān)縣人。1992年結(jié)業(yè)于魯迅文學(xué)院。當(dāng)過報刊記者、編輯等職,現(xiàn)供職于陜西某報社。1993年開始文學(xué)創(chuàng)作,發(fā)表各類作品200萬字。主要文學(xué)作品有:短篇小說《小張的愛情》《郭二牛的愛情小差》《縫窮的女人與她的官兒子》《毫州人“出口”那些事》《愛神的裁決》《秋日沉思》《過繼》《二球》等;中篇小說:《優(yōu)秀的“坑兒”》《鹵肉西施》《為您添彩》《潼關(guān)燒餅進大城》。2023年5月出版中篇小說集《優(yōu)秀的“坑兒”》?,F(xiàn)為渭南市作家協(xié)會會員,陜西省職工作家協(xié)會理事。
2022年,中篇小說《優(yōu)秀的“坑兒”》獲首屆世界華文小說獎。
(審核:武雙喜)